Prevod od "u poziciji" do Brazilski PT


Kako koristiti "u poziciji" u rečenicama:

Nisi u poziciji da dajes naredjenja.
Você não está em posição de dar ordens.
Ne želim da se oseæate kao da ste u poziciji da trebate da odate bilo koje ime.
Não quero que se sinta obrigada... a revelar nomes.
Nisi u poziciji da se pogaðaš.
Você não está em uma posição de negociar.
Nisi u poziciji da postavljaš uslove.
Você não está em posição de fazer exigências.
Uz vašu pomoæ, bit æemo u poziciji da proèistimo vladu od svih nelojalnosti.
Com sua ajuda, poderemos eliminar a deslealdade no governo.
Ti nisi u poziciji da pretiš bilo kome.
Você não está em posição de ameaçar a ninguém.
Nisi u poziciji da bilo koga ucenjuješ.
Não está em condições de chantagear a ninguém.
Mislim kako nismo u poziciji, um, da stvaramo nered.
Acho que não estamos em condições de criar confusão.
Ti nisi u poziciji da me ispravljaš.
Você não está em posição de me corrigir.
Nisi u poziciji da mi daš ono što mi treba.
Você não está numa posição de me dar tudo que preciso.
Nisi u poziciji da mi pretiš.
Não está em posição de me ameaçar.
Ti hoæeš da pronaðeš ovo, jer nalaženjem ovoga æeš se naæi u poziciji da iznaðeš...u svom pronalaženju, naèin da spaseš svoju lutkicu, ili kako veæ.
Você quer encontrar isto. Porque o descobrimento disto te fará encontrar... ou localizar no teu descobrimento uma maneira de salvar a sua querida.
Tvoj tata nije u poziciji da nam sada pomogne.
Seu pai não está em posição de nos ajudar nesse momento.
Nisi u poziciji da se rugaš meni ni mojim maternicama.
Você não está em posição de zombar de mim ou dos meus úteros.
Pa, pretpostavljam da nisam u poziciji da proturjeèim.
Se você não consertar isso, eu irei. Bem, eu acho que não estou em posição de argumentar.
Nisi u poziciji da bilo šta zahtevaš.
Você não está podendo exigir muito.
Mislim da nisi u poziciji da se pogaðaš, Chuck.
Acho que não está na posição de negociar, Chuck.
Ja sam u poziciji da zaštitim interese tužioca u ovom sluèaju.
Estou no lugar certo pra proteger os interesses do promotor nesse caso.
Treba 10-postotni pad u slijedeæem kvartalu... ili nitko neæe biti u poziciji da reformira bilo što.
Ele precisa que caia 10% no próximo trimestre. Ou ninguém estará em posição de reformar nada.
Nisi baš u poziciji da zahtevaš.
Você não está em posição de pedir
I saznat æu toèno tko je iznevjerio moju majku, i pobrinut æu se da ta osoba nikad više ne bude u poziciji ponovno to napraviti.
Vou descobrir exatamente quem falhou com a minha mãe e garantir que essa pessoa nunca mais possa fazê-lo.
Može da znaèi da beba nije bila u poziciji.
Pode ser só que o bebê esteja fora de posição.
To me je navelo na razmišljanje, jer nisam u poziciji da mogu da izgubim još nekog trenutno.
E fico pensando, sabe, porque eu... Não estou em posição de perder mais alguém agora.
Koni, poluga je u poziciji 8, do pune snage.
Connie, estava na posição 8, máxima potência.
Znaš, nisam u poziciji da ti dajem ikakve savete.
Então, não estou em posição de te dar conselhos.
Kada si u poziciji da ljudi hoæe tvoj novac, malo anonimnosti dobro doðe.
Quando as pessoas querem seu dinheiro, um pouco de anonimato é recompensador.
S druge strane, treba mi tvoja pomoæ, a ako nisi u poziciji da odbiješ, još bolje.
Já por outro, preciso de sua ajuda. Se você não puder recusar, tanto melhor.
U stvari svaka osoba u poziciji da zna o Liebovoj aktivnosti, je bila na tom letu te noæi.
Na verdade, cada pessoa que sabia da atividade de Lieb, estava a bordo naquela noite.
Nisam siguran ti si u poziciji osjeæati ogorèen upravo sada, Piper.
Não está em posição de se sentir ofendida, Piper.
Gradonačelnika načelnika Glavnog stožera će biti u poziciji premijera voditi HR iz sjene.
O chefe de gabinete do prefeito estaria em uma ótima posição para comandar a HR das sombras.
Vi niste u poziciji da mi prièate šta je prava ljubav.
Você não está na posição de me ensinar sobre amor verdadeiro.
Anna, sad kad imaš bebe i hoæeš da se vratiš na posao... i nisi u poziciji da se staraš o njoj, ne stvarno Tome.
Você tem os bebês, Anna, e quer voltar ao trabalho. E você não tem como cuidar dela o tempo todo, Tom.
Rebeka radi šta joj se kaže jer se plaši Nika, a Fin nije u poziciji da se raspravlja, s obzirom na bodež u njegovom srcu.
Rebekah os obedece porque teme o Nik. E Finn... Ele não pode dar sua opinião com uma adaga no coração.
Znam da nisam u poziciji da tražim usluge.
Sei que não estou em posição para pedir favores.
Ja sam kralj Orm iz Atlantide i niste u poziciji izdavati naredjenja.
Sou o Rei Orm de Atlântida, general. E você não está em posição de dar ordens.
Niste u poziciji da se cenjkate sa nama.
Você não está em posição para negociar conosco.
Nisi u poziciji da postavljaš zahteve.
Revele-se! Você não está em posição de fazer exigências.
U poziciji si da mi kažeš sve što želim da èujem, ali ne verujem ti.
Você está em posição de me dizer o que eu gostaria de ouvir, mas eu não estou nem aí.
U ovom momentu, nažalost, ni ti ni ja nismo u poziciji da diktiramo uslove Don Pablu.
Neste momento, infelizmente, você e eu não estamos em posição de ditar as regras a Don Pablo.
Bila sam autsajder koji se vratio u Iran da bi pronašao svoje mesto, ali nisam bila u poziciji da budem kritična u odnosu na vladu ili na ideologiju Islamske revolucije.
Eu era uma forasteira que tinha voltado ao Irã para achar meu lugar, mas eu não estava em posição de criticar o governo ou a ideologia da Revolução Islâmica.
Mi smo samo stvorili način za devojke koje nose teška pitanja u srcu da budu u poziciji da im postave ta pitanja i daju očevima slobodu da odgovore na njih.
Nós criamos uma forma de ajudar as meninas a fazerem perguntas difíceis a seus pais-- aquelas perguntas guardadas em seus corações-- e demos aos seus pais a liberdade de respondê-las.
S obzirom da ne znamo kako naš mozak to radi, nismo još u poziciji da napravimo svesnu mašinu.
Uma vez que não sabemos como nosso cérebro faz isso, ainda não somos capazes de construir uma máquina consciente.
Ruke su vam bile stegnute u poziciji 10 i 2 na volanu, posmatrali ste sve ispred sebe - kola, svetla, pešake.
Nossas mãos grudavam ao volante, observando cada objeto no exterior os carros, as luzes, os pedestres.
Mislim da kada ste u poziciji gde tražite vođstvo, treba da pogledate ka unutra i mobilišete unutar svoje zajednice da pokušate da stvorite uslove za drugačiju vrstu naseljavanja.
E acho que, quando você busca por liderança, tem que olhar para si mesmo e mobilizar sua própria comunidade para criar condições para um tipo diferente de acordo.
a isto tako nismo nikada bili u poziciji da je razvijemo na pravi način, kao što smo danas.
e também nunca estivemos numa situação de desenvolvê-la adequadamente como podemos fazer hoje.
2.2232348918915s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?